Aug 02, · I am translating a book about birds. The client RealWizardRock.com files, which I can open and work with on Trados (I have no InDesign, though). BUT the text on my editor is pink (I have also seen blue). At some point I must have done something which I can't recall and the text in the editor is now pink or blue, depending on the file. Our leading CAT tool, SDL Trados Studio, has been helping translators and language service providers translate faster, ensure consistent quality and reduce admin for over 30 years. Learn more about this unique translation software and how technology such as translation memory and machine translation can help you. What is a CAT tool? Enhanced the Trados Studio QA check such that it no longer reports too many false positives with space characters and placeholder tags. Enhanced the Find and Replace feature to no longer find too incorrect occurrences of double spaces by incorrectly including placeholder tags .